It is time for thee to be gone, lest the age more decent in its wantonness should laugh at thee and drive thee of the stage.
[Lat., Tempus abire tibi est, ne . . .
Rideat et pulset lasciva decentius aetas.]
He who would reach the desired goal must, while a boy, suffer and labor much and bear both heat and cold.
[Lat., Qui studet optatam cursu coningere metam
Multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit.]
As a neighboring funeral terrifies sick misers, and fear obliges them to have some regard for themselves; so, the disgrace of others will often deter tender minds from vice.
I, too, am indignant when the worthy Homer nods; yet in a long work it is allowable for sleep to creep over the writer.
[Lat., Et idem
Indignor quandoque bonus dormitat Homerus;
Verum opere longo fas est obrepere somnum.]
How does it happen, Maecenas, that no one is content with that lot in life which he has chosen, or which chance has thrown in his way, but praises those who follow a different course?
[Lat., Qui fit, Maecenas, ut nemo quam sibi sortem,
Seu ratio dederit, seu fors objecerit, illa
Contentus vivat? laudet diversa sequentes.]