All true religion, all true morality, all true mysticism have but one object, and that is to act on humanity, collective and individual, in such a manner that it shall correspond efficiently with the great law of development, and co-operate consciously therewith to achieve the end of development.
I remember that grand word of the Katha Upanishad - Shraddhâ or marvellous faith. An instance of Shraddha can be found in the life of Nachiketâ. To preach the doctrine of Shraddha or genuine faith is the mission of my life. Let me repeat to you that this faith is one of the potent factors of humanity and of all religions. First, have faith in yourselves.
We are following Allah's word. We believe that humanity's only duty is to honor Allah and his prophet Muhammad, peace be upon him. We are implementing what is written in the Koran. If we manage to do so, then of course it will be a success.
We are being made aware that the organization of society on the principle of private profit, as well as public destruction, is leading both to the deformation of humanity by unregulated industrialism, and to the exhaustion of natural resources, and that a good deal of our material progress is a progress for which succeeding generations may have to pay dearly.
But we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts; whereof I take this that you call love to bea sect or scion.... It is merely a lust of the blood and a permission of the will.
There are some who esteem that it is a naivety to believe that a moral regeneration may be possible ("soit possible", Fr.); now, if this was not the case, it would not be worth the trouble that humanity continue to vegetate without aim.
Every idea has to become broad till it covers the whole of this world, every aspiration must go on increasing till it has engulfed the whole of humanity, nay, the whole of life, within its scope.
Justice has nothing to do with expediency. Justice has nothing to do with any temporary standard whatever. It is rooted and grounded in the fundamental instincts of humanity.
Aus so krummen Holze, als woraus der Mensch gemacht ist, kann nichts ganz Gerades gezimmert werden. Out of the crooked timber of humanity, no straight thing can ever be made.