If you possess a library and a garden, you have everything you need. (translation from the French) Si vous possedez une bibliotheque et un jardin, vous avez tout ce qu'il vous faut.
That which leads us to the performance of duty by offering pleasure as its reward, is not virtue, but a deceptive copy and imitation of virtue.
[Lat., Nam quae voluptate, quasi mercede aliqua, ad officium impellitur, ea non est virtus sed fallax imitatio simulatioque virtutis.]
Oh, how great is the power of truth! which of its own power can easily defend itself against all the ingenuity and cunning and wisdom of men, and against the treacherous plots of all the world.
Let war be so carried on that no other object may seem to be sought but the acquisition of peace.
[Lat., Bellum autem ita suscipiatur, ut nihil aliud, nisi pax, quaesita videatur.]
Thou knowest how numerous this tribe is, how united and how powerful in the assemblies. I will plead in a low voice so that only the judges may hear, for instigators are not lacking to stir up the crowd against me, and against all the best citizens. To scorn, in the interest of the Republic, this multitude of Jews so often turbulent in the assemblies shows a singular strength of mind. The money is in the Treasury; they do not accuse us of theft; they seek to stir up hatreds.
That he who hath the loan of money has not repaid it, and he who has repaid has not the loan; but he who has acknowledged a kindness has it still, and he who has a feeling of it has requited it.
One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies and who understands that neither the soul nor the Supersoul is ever destroyed, actually sees.