Let war be so carried on that no other object may seem to be sought but the acquisition of peace.
[Lat., Bellum autem ita suscipiatur, ut nihil aliud, nisi pax, quaesita videatur.]
Nothing in oratory is more important than to win for the orator the favour of his hearer, and to have the latter so affected as to be swayed by something resembling an impulse of the spirit impetu quodam animi or emotion perturbatione, rather than by judgment or deliberation. For men decide far more problems by hate, or love, or lust, or rage, or sorrow, or joy, or hope, or fear, or illusion, or some other inward emotion aliqua permotione mentis, than by reality or authority, or any legal standard, or judicial precedent or statute.
Everything that thou reprovest in another, thou must most carefully avoid in thyself.
[Lat., Omnia quae vindicaris in altero, tibi ipsi vehementer fugienda sunt.]
As I give thought to the matter, I find four causes for the apparent misery of old age; first, it withdraws us from active accomplishments; second, it renders the body less powerful; third, it deprives us of almost all forms of enjoyment; fourth, it stands not far from death.
In all great arts, as in trees, it is the height that charms us; we care nothing for the roots or trunks, yet it could not be without the aid of these.