Mingle a little folly with your wisdom; a little nonsense now and then is pleasant. [Lat., Misce stultitiam consiliis brevem: Dulce est desipere in loco.
How does it happen, Maecenas, that no one is content with that lot in life which he has chosen, or which chance has thrown in his way, but praises those who follow a different course?
[Lat., Qui fit, Maecenas, ut nemo quam sibi sortem,
Seu ratio dederit, seu fors objecerit, illa
Contentus vivat? laudet diversa sequentes.]
The mind that is cheerful in its present state, will be averse to all solicitude as to the future, and will meet the bitter occurrences of life with a placid smile.
Who is a good man? He who keeps the decrees of the fathers, and both human and divine laws.
[Lat., Vir bonus est quis?
Qui consulta patrum, qui leges juraque servat.]
The common people are but ill judges of a man's merits; they are slaves to fame, and their eyes are dazzled with the pomp of titles and large retinue. No wonder, then, that they bestow their honors on those who least deserve them.
The foolish are like ripples on water, For whatsoever they do is quickly effaced; But the righteous are like carvings upon stone, For their smallest act is durable.