Far or forgot to me is near;
Shadow and sunlight are the same;
The vanished gods to me appear;
And one to me are shame and fame.They reckon ill who leave me out;
When me they fly, I am the wings;
I am the doubter and the doubt,
And I the hymn the Brahmin sings.
For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling- my darling- my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea.
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep, perchance to dream—For in that sleep of death what dreams may come,When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause, there's the respect, That makes calamity of so long life
O, if the deeds of human creatures could be traced to their source, how beautiful would even death appear; for how much charity, mercy, and purified affection would be seen to have their growth in dusty graves!
From a Buddhist point of view, the actual experience of death is very important. Although how or where we will be reborn is generally dependent on karmic forces, our state of mind at the time of death can influence the quality of our next rebirth. So at the moment of death, in spite of the great variety of karmas we have accumulated, if we make a special effort to generate a virtuous state of mind, we may strengthen and activate a virtuous karma, and so bring about a happy rebirth.
Mild is the slow necessity of death;
The tranquil spirit fails beneath its grasp,
Without a groan, almost without a fear,
Resigned in peace to the necessity;
Calm as a voyager to some distant land,
And full of wonder, full of hope as he.