Just as the soul fills the body, so God fills the world. Just as the soul bears the body, so God endures the world. Just as the soul sees but is not seen, so God sees but is not seen. Just as the soul feeds the body, so God gives food to the world.
We can more easily avenge an injury than requite a kindness; on this account, because there is less difficulty in getting the better of the wicked than in making one's self equal with the good.
Wisdom is the only thing which can relieve us from the sway of the passions and the fear of danger, and which can teach us to bear the injuries of fortune itself with moderation, and which shows us all the ways which lead to tranquility and peace.
O philosophy, life's guide! O searcher-out of virtue and expeller of vices! What could we and every age of men have been without thee? Thou hast produced cities; thou hast called men scattered about into the social enjoyment of life.
[Lat., O vitae philosophia dux! O virtutis indagatrix, expultrixque vitiorum! Quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine et esse potuisset? Tu urbes peperisti; tu dissipatos homines in societatum vitae convocasti.]
All men have a feeling, that they would rather you told them a civil lie than give them a point blank refusal.... If you make a promise, the thing is still uncertain, depends on a future day, and concerns but few people; but if you refuse you alienate people to a certainty and at once, and many people too.
Thou knowest how numerous this tribe is, how united and how powerful in the assemblies. I will plead in a low voice so that only the judges may hear, for instigators are not lacking to stir up the crowd against me, and against all the best citizens. To scorn, in the interest of the Republic, this multitude of Jews so often turbulent in the assemblies shows a singular strength of mind. The money is in the Treasury; they do not accuse us of theft; they seek to stir up hatreds.
Things sacred should not only be touched with the hands, but unviolated in thought.
[Lat., Res sacros non modo manibus attingi, sed ne cogitatione quidem violari fas fuit.]
In this statement, my Scipio, I build on your own admirable definition, that there can be no community, properly so called, unless it be regulated by a combination of rights. And by this definition it appears that a multitude of men may be just as tyrannical as a single despot and indeed this is the most odious of all tyrannies, since no monster can be more barbarous than the mob, which assumes the name and mask of the people.
Care should be taken that the punishment does not exceed the guilt; and also that some men do not suffer for offenses for which others are not even indicted.