Ram Mohan Roy would have been a greater reformer and Lokmanya Tilak a greater scholar if they had not to start with the handicap of having to think in English and transmit their thoughts chiefly in English.
I do believe that, where there is only a choice between cowardice and violence, I would advise violence. I would rather have India resort to arms in order to defend her honour than that she should, in a cowardly manner, become or remain a helpless witness to her own dishonour. But I believe that nonviolence is infinitely superior to violence, forgiveness is more manly than punishment.
I should love to satisfy all, if I possibly can; but in trying to satisfy all, I may be able to satisfy none. I have, therefore, arrived at the conclusion that the best course is to satisfy one’s own conscience and leave the world to form its own judgment, favorable or otherwise.
I am not fighting machinery as such, but the madness of thinking that machinery saves labor. Men save labor until thousands of them are without work and die of hunger on the streets. I want to secure employment and livelihood not only to part of the human race, but for all. I will not have the enrichment of a few at the expense of the community. At present the machine is helping a small minority to live on the exploitation of the masses. The motive force of this minority is not humanity or love of their kind, but greed and avarice.
It will be hard to find a parallel in history in which unarmed people have represented the urge for freedom, turning their armlessness into the central means for deliverance.
I claim to be no more than the average person with less than average ability. I have not the shadow of a doubt that any man or woman can achieve what I have, if he or she would make the same effort and cultivate the same hope and faith.