The rain to the wind said, You push and I'll pelt.' They so smote the garden bed That the flowers actually knelt, And lay lodged--though not dead. I know how the flowers felt.
The great and amorous sky curved over the earth, and lay upon her as a pure lover. The rain, the humid flux descending from heaven for both man and animal, for both thick and strong, germinated the wheat, swelled the furrows with fecund mud and brought forth the buds in the orchards. And it is I who empowered these moist espousals, I the great Aphrodite.
Be still, sad heart! and cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall
The monsoon is such a dominant part of Indian life that it is hard to overstate its importance. One's life completely changes based on the rain. After the monsoon, because the dust settles, one can see further and so it feels like one's eyesight has improved or that one is living in a different country where there is more light.
The holy heaven yearns to wound the earth, and yearning layeth hold on the earth to join in wedlock; the rain, fallen from the amorous heaven, impregnates the earth, and it bringeth forth for mankind the food of flocks and herds and Demeter's gifts; and from that moist marriage-rite the woods put on their bloom.
I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain - and back in rain. I have out walked the furthest city light. I have looked down the saddest city lane. I have passed by the watchman on his beat And dropped my eyes, unwilling to explain. I have stood still and stopped the sound of feet. When far away an interrupted cry Came over houses from another street, But not to call me back or say good-bye; And further still at an unearthly light, One luminary clock against the sky Proclaimed the time was neither wrong nor right. I have been one acquainted with the night.