Life gives us no such handy markers - a storm comes, and far from this being a harbinger of death and collapse, during its course a person discovers love and truth, beauty and happiness, the rain lashing at the windows all the while.
Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beat So quickly, waiting for a hand, A hand that can be clasp'd no more - Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creep At earliest morning to the door. He is not here; but far away The noise of life begins again, And ghastly thro' the drizzling rain On the bald street breaks the blank day.
We all wish to live. We all seek a world in which men are freed of the burdens of ignorance, poverty, hunger and disease. And we shall all be hard-pressed to escape the deadly rain of nuclear fall-out should catastrophe overtake us.
That's a waste of time. If you really understand Zen... you can use any book. You could use the Bible. You could use Alice in Wonderland. You could use the dictionary, because... the sound of the rain needs no translation.
We say that to 'give up all evil and to develop the good' is the heart of the Buddha's teaching. If we only make merit but have not stopped doing bad things, then we will never have a day of completion. It is like an overturned bowl which is left outside in the rain. Even if the water is falling right on it, it only touches the outside and not the inside. In this way the bowl will never get full.
I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain - and back in rain. I have out walked the furthest city light. I have looked down the saddest city lane. I have passed by the watchman on his beat And dropped my eyes, unwilling to explain. I have stood still and stopped the sound of feet. When far away an interrupted cry Came over houses from another street, But not to call me back or say good-bye; And further still at an unearthly light, One luminary clock against the sky Proclaimed the time was neither wrong nor right. I have been one acquainted with the night.
Rain falls, wind blows, plants bloom, leaves mature and are blown away; these phenomena are all interrelated with causes and conditions, are brought about by them, and disappear as the causes and conditions change.
The line-storm clouds fly tattered and swift, The road is forlorn all day, Where a myriad snowy quartz stones lift, And the hoof-prints vanish away. The roadside flowers, too wet for the bee, Expend their bloom in vain. Come over the hills and far with me, And be my love in the rain.
I silently laugh at my own cenotaph,
And out of the caverns of rain,
Like a child from the womb, like a ghost from the tomb,
I arise and unbuild it again.