If you think you can grasp me, think again: my story flows in more than one direction, a delta springing from the river bed with its five fingers spread.
I believe that words can help us move or keep us paralyzed, and that our choices of language and verbal tone have something - a great deal - to do with how we live our lives.
Re-vision – the act of looking back, of seeing with fresh eyes, of entering an old text from a new critical direction – is for woman more than a chapter in cultural history: it is an act of survival. Until we understand the assumptions in which we are drenched we cannot know ourselves. And this drive to self-knowledge, for women, is more than a search for identity: it is part of our refusal of the self-destructiveness of male-dominated society.
I soon began to sense a fundamental perceptual difficulty among male scholars (and some female ones) for which 'sexism' is too facile a term. It is really an intellectual defect, which might be termed 'patrivincialism' or patrochialism': the assumption that women are a subgroup, that men's culture is the 'real' world, that patriarchy is equivalent to culture and culture to patriarchy, that the 'great' or 'liberalizing' periods of history have been the same for women as for men.
I am always interested in the ways of scoring the sound of the poem, especially a poem with long lines. Spaces within a line, double colons, slashes, are indications of pause, of breath, of urgency, they are not metrically exact as in a musical notation but they serve (I hope) to make the reader think about the sound of the poem - just as traffic symbols, when driving, make us almost unconsciously aware of a steep hill, an intersection, an icy bridge etc.
and I ask myself and you, which of our visions will claim us which will we claim how will we go on living how will we touch, what will we know what will we say to each other.
We see daily that our lives are terrible and little, without continuity, buyable and salable at any moment, mere blips on a screen, that this is the way we live now. Memory marketed as nostalgia; terror reduced to mere suspense, to melodrama.
You have to be free to play around with the notion that day might be night, love might be hate; nothing can be too sacred for the imagination to turn into its opposite or to call experimentally by another name. For writing is re-naming.
It is the suffering of ambivalence: the murderous alternation between bitter resentment and raw-edged nerves, and blissful gratification and tenderness
[The poet] is endowed to speak for those who do not have the gift of language, or to see for those who - for whatever reasons - are less conscious of what they are living through. It is as though the risks of the poet's existence can be put to some use beyond her own survival.
To write as if your life depended on it; to write across the chalkboard, putting up there in public the words you have dredged; sieved up in dreams, from behind screen memories, out of silence-- words you have dreaded and needed in order to know you exist.