But Kate, dost thou understand thus much English? Canst thou love me?" Catherine: "I cannot tell." Henry: "Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them.
Let's talk of graves, of worms, and epitaphs; Make dust our paper, and with rainy eyes Write sorrow on the bosom of the earth.... [W]hat can we bequeath, Save our deposed bodies to the ground?... [N]othing can we call our own, but death... [L]et us sit upon the ground, And tell sad stories of the death of kings: - How some have been depos'd, some slain in war; Some haunted by the ghosts they have depos'd.
Chain me with roaring bears;
Or shut me nightly in a charnel-house,
O'er-covered quite with dead men's rattling bones,
With reeky shanks and yellow chapless skulls;
Or bid me go into a new-made grave,
And hide me with a dead man in his shroud;
Things that, to hear them told, have made me tremble;
And I will do it without Fear or Doubt,
To live an unstain'd Wife of my sweet Love.
Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes;
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Ding-dong.
Hark! now I hear them — Ding-dong, bell.
Time travels in divers paces with divers persons. I'll tell you who Time ambles withal, who Time trots withal, who Time gallops withal, and who he stands still withal.