The real meaning of persona is a mask, such as actors were accustomed to wear on the ancient stage; and it is quite true that no one shows himself as he is, but wears his mask and plays his part. Indeed, the whole of our social arrangements may be likened to a perpetual comedy; and this is why a man who is worth anything finds society so insipid, while a blockhead is quite at home in it.
The memory should be specially taxed in youth, since it is then that it is strongest and most tenacious. But in choosing the things that should be committed to memory the utmost are and forethought must be exercised; as lessons well learnt in youth are never forgotten.
Style is the physiognomy of the mind. It is more infallible than that of the body. To imitate the style of another is said to be wearing a mask. However beautiful it may be, it is through its lifelessness insipid and intolerable, so that even the most ugly living face is more engaging.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.
Poetry is related to philosophy as experience is related to empirical science. Experience makes us acquainted with the phenomenon in the particular and by means of examples, science embraces the whole of phenomena by means of general conceptions. So poetry seeks to make us acquainted with the Platonic Ideas through the particular and by means of examples. Philosophy aims at teaching, as a whole and in general, the inner nature of things which expresses itself in these. One sees even here that poetry bears more the character of youth, philosophy that of old age.
The beard, being a half-mask, should be forbidden by the police - It is, moreover, as a sexual symbol in the middle of the face, obscene: that is why it pleases women.
The best consolation in misfortune or affliction of any kind will be the thought of other people who are in a still worse plight than yourself; and this is a form of consolation open to every one. But what an awful fate this means for mankind as a whole! We are like lambs in a field, disporting themselves under the eye of the butcher, who chooses out first one and then another for his prey.
Malebranche teaches that we see all things in God himself. This is certainly equivalent to explaining something unknown by something even more unknown. Moreover, according to him, we see not only all things in God, but God is also the sole activity therein, so that physical causes are so only apparently; they are merely occasional causes. ( Recherches de la vérité , Livre VI, seconde partie, chap. 3.) And so here we have essentially the pantheism of Spinoza who appears to have learned more from Malebranche than from Descartes.