I was under twenty when I deliberately put it to myself one night after good conversation that there are moments when we actually touch in talk what the best writing can only come near. The curse of our book language is not so much that it keeps forever to the same set phrases . . . but that it sounds forever with the same reading tones. We must go out into the vernacular for tones that haven't been brought to book.
Ah, when to the heart of man Was it ever less than a treason To go with the drift of things, To yield with a grace to reason, And bow and accept the end Of a love or a season?
"If it were a dog, it would have bitten you already." Actual Twents: "At e ne hond was, dan e oew allange ebettene." Meaning: Said to someone who is looking for something which is right under his nose. Source: Twents Woordenbook. Twents in Woord en Gebruik.
Before I built a wall I'd ask to know What I was walling in or walling out, And to whom I was like to give offence. Something there is that doesn't love a wall, That wants it down.