To disregard what the world thinks of us is not only arrogant but utterly shameless.
[Lat., Negligere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed etiam omnino dissoluti.]
There is no treasure the which may be compared unto a faithful friend; Gold some decayeth, and worldly wealth consumeth, and wasteth in the winde; But love once planted in a perfect and pure minde indureth weale and woe; The frownes of fortune, come they never so unkinde, cannot the same overthrowe.
A thankful heart is not only the greatest virtue, but the parent of all the other virtues.
[Lat., Gratus animus est una virtus non solum maxima, sed etiam mater virtutum onmium reliquarum.]
I never heard of an old man forgetting where he had buried his money. Old people remember what interests them: the dates fixed for their lawsuits, and the names of their debtors and creditors.
"I believe that no characteristic is so distinctively human as the sense of indebtedness we feel, not necessarily for a favor received, but even for the slightest evidence of kindness; and there is nothing so boorish, savage, inhuman as to appear to be overwhelmed by a favor, let alone unworthy of it."
In this statement, my Scipio, I build on your own admirable definition, that there can be no community, properly so called, unless it be regulated by a combination of rights. And by this definition it appears that a multitude of men may be just as tyrannical as a single despot and indeed this is the most odious of all tyrannies, since no monster can be more barbarous than the mob, which assumes the name and mask of the people.
We must be ever on the search for some persons whom we shall love and who will love us in return. If good will and affection are taken away, every joy is taken from life.