You gave me hyacinths first a year ago; They called me the hyacinth girl.' —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, Your arms full, and your hair wet, I could not Speak, and my eyes failed, I was neither Living nor dead, and I knew nothing, Looking into the heart of light, the silence. Od' und leer das Meer.
Words strain, Crack and sometimes break, under the burden, Under the tension, slip, slide, perish, Decay with imprecision, will not stay in place, Will not stay still.
Because I know that time is always time and place is always place and only place. And what is actual is actual only for one time. And only for one place. I rejoice that things are as they are.
…Forgive us, O Lord, we acknowledge ourselves as type of the common man, Of the men and women who shut the door and sit by the fire; Who fear the blessing of God, the loneliness of the night of God, the surrender required, the deprivation inflicted; Who fear the injustice of men less than the justice of God; Who fear the hand at the window, the fire in the thatch, the fist in the tavern, the push into the canal, Less than we fear the love of God.