In a discussion of this kind our interest should be centered not on the weight of the authority but on the weight of the argument. Indeed the authority of those who set out to teach is often an impediment to those who wish to learn. They cease to use their own judgment and regard as gospel whatever is put forward by their chosen teacher.
That which leads us to the performance of duty by offering pleasure as its reward, is not virtue, but a deceptive copy and imitation of virtue.
[Lat., Nam quae voluptate, quasi mercede aliqua, ad officium impellitur, ea non est virtus sed fallax imitatio simulatioque virtutis.]
Lucius Cassius ille quem populus Romanus verissimum et sapientissimum iudicem putabat identidem in causis quaerere solebat 'cui bono' fuisset. The famous Lucius Cassius, whom the Roman people used to regard as a very honest and wise judge, was in the habit of asking, time and again, 'To whose benefit?
This, therefore, is a law not found in books, but written on the fleshly tablets of the heart, which we have not learned from man, received or read, but which we have caught up from Nature herself, sucked in and imbibed; the knowledge of which we were not taught, but for which we were made; we received it not by education, but by intuition.