To disregard what the world thinks of us is not only arrogant but utterly shameless.
[Lat., Negligere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed etiam omnino dissoluti.]
In all great arts, as in trees, it is the height that charms us; we care nothing for the roots or trunks, yet it could not be without the aid of these.
Things sacred should not only be touched with the hands, but unviolated in thought.
[Lat., Res sacros non modo manibus attingi, sed ne cogitatione quidem violari fas fuit.]
I am of the opinion which you have always held, that "viva voce" voting at elections is the best method.
[Lat., Nam ego in ista sum sententia, qua te fuisse semper scio, nihil ut feurit in suffragiis voce melius.]
Let us assume that entertainment is the sole end of reading; even so I think you would hold that no mental employment is so broadening to the sympathies or so enlightening to the understanding. Other pursuits belong not to all times, all ages, all conditions; but this gives stimulus to our youth and diversion to our old age; this adds a charm to success, and offers a haven of consolation to failure. Through the night-watches, on all our journeyings, and in our hours of ease, it is our unfailing companion.