It is hard to forgive, and to look at those eyes, and feel those wasted hands,' he answered. 'Kiss me again; and don’t let me see your eyes! I forgive what you have done to me. I love my murderer—but yours! How can I?
Oh, I'm burning! I wish I were out of doors! I wish I were a girl again, half savage and hardy, and free... and laughing at injuries, not maddening under them! Why am I so changed?
I got the sexton, who was digging Linton's grave, to remove the earth off her coffin lid, and I opened it. I thought, once, I would have stayed there, when I saw her face again - it is hers yet - he had hard work to stir me; but he said it would change, if the air blew on it.
Still let my tyrants know, I am not doomed to wear
Year after year in gloom, and desolate despair;
A messenger of Hope comes every night to me,
And offers for short life, eternal liberty.
And there you see the distinction between our feelings: had he been in my place, and I in his, though I hated him with a hatred that turned my life to gall, I never would have raised a hand against him. You may look incredulous, if you please! I never would have banished him from her society as long as she desired his. The moment her regard ceased, I would have torn his heart out and drank his blood! But, till then - if you don't believe me, you don't know me - til then, I would have died by inches before I touched a single hair on his head!
I ran to the children's room: their door was ajar, I saw they had never laid down, though it was past midnight; but they were calmer, and did not need me to console them. The little souls were comforting each other with better thoughts than I could have hit on: no parson in the world ever pictured heaven so beautifully as they did, in their innocent talk; and, while I sobbed, and listened. I could not help wishing we were all there safe together.
Sweet Love of youth, forgive, if I forget thee,
While the world's tide is bearing me along;
Sterner desires and darker hopes beset me,
Hopes which obscure, but cannot do thee wrong.
The winter wind is loud and wild, Come close to me, my darling child; Forsake thy books, and mate less play; And, while the night is gathering grey, We'll talk its pensive hours away.
He had the hypocrisy to represent a mourner: and previous to following with Hareton, he lifted the unfortunate child on to the table and muttered, with peculiar gusto, 'Now, my bonny lad, you are mine! And we'll see if one tree won't grow as crooked as another, with the same wind to twist it!