Either a peaceful old age awaits me, or death flies round me with black wings.
[Lat., Seu me tranquilla senectus
Exspectat, seu mors atris circumvolat alis.]
I have reared a memorial more enduring than brass, and loftier than the regal structure of the pyramids, which neither the corroding shower nor the powerless north wind can destroy; no, not even unending years nor the flight of time itself. I shall not entirely die. The greater part of me shall escape oblivion.
Virtue, opening heaven to those who do not deserve to die, makes her course by paths untried.
[Lat., Virtus, recludens immeritis mori
Coelum, negata tentat iter via.]