For age is opportunity no less Than youth itself, though in another dress, And as the evening twilight fades away The sky is filled with stars, invisible by day.
The weight of this sad time we must obey, Speak what we feel, not what we ought to say. The oldest hath borne most: we that are young Shall never see so much, nor live so long.
Time present and time past Are both perhaps present in time future, And time future contained in time past. If all time is eternally present All time is unredeemable.
Time present and time past Are both perhaps present in time future, And time future contained in time past. If all time is eternally present All time is unredeemable.
To-day, to-morrow, every day, to thousands the end of the world is close at hand. And why should we fear it? We walk here, as it were, in the crypts of life; at times, from the great cathedral above us, we can hear the organ and the chanting choir; we see the light stream through the open door, when some friend goes up before us; and shall we fear to mount the narrow staircase of the grave that leads us out of this uncertain twilight into life eternal?
We are always getting away from the present moment. Our mental existence, which are immaterial and have no dimensions, are passing along the Time-Dimension with a uniform velocity from the cradle to the grave.
I will not look upon the quickening sun, But straight her beauty to my sense shall run; The air shall note her soft, the fire most pure; Water suggest her clear, and the earth sure; Time shall not lose our passages.