A prince... must learn from the fox and the lion... One must be a fox in order to recognize traps, and a lion to frighten off wolves. Those who act simply as lions are stupid. So it follows that a prudent ruler cannot, and must not, honour his word when it places him at a disadvantage and when the reasons for which he made his promise no longer exist.
Then also pretexts for seizing property are never wanting, and one who begins to live by rapine will always find some reason for taking the goods of others, whereas causes for taking life are rarer and more quickly destroyed.
Delusion gives you more happiness than truth gives to me. For injuries ought to be done all at one time, so that, being tasted less, they offend less; benefits ought to be given little by little, so that the flavour of them may last longer.
God and nature have thrown all human fortunes into the midst of mankind; and they are thus attainable rather by rapine than by industry, by wicked actions rather than by good. Hence it is that men feed upon each other, and those who cannot defend themselves must be worried.
When fortune wishes to bring mighty events to a successful conclusion, she selects some man of spirit and ability who knows how to seize the opportunity she offers.
A prince being thus obliged to know well how to act as a beast must imitate the fox and the lion, for the lion cannot protect himself from snares, and the fox cannot defend himself from wolves.
The people resemble a wild beast, which, naturally fierce and accustomed to live in the woods, has been brought up, as it were, in a prison and in servitude, and having by accident got its liberty, not being accustomed to search for its food, and not knowing where to conceal itself, easily becomes the prey of the first who seeks to incarcerate it again.
A prince who is not himself wise cannot be wisely advised. . . . Good advice depends on the shrewdness of the prince who seeks it, and not the shrewdness of the prince on good advice.
For as laws are necessary that good manners may be preserved, so there is need of good manner that laws may be maintained.
[It., Perche, cosi come i buoni costumi, per mantenersi, hanno bisogno delli leggi; cosi le leggi per ossevarsi, hanno bisogno de' buoni costumi.]
Men are of three different capacities: one understands intuitively; another understands so far as it is explained; and a third understands neither of himself nor by explanation. The first is excellent, the second, commendable, and the third, altogether useless.
Because there are three classes of intellects: one which comprehends by itself; another which appreciates what others comprehend; and a third which neither comprehends by itself nor by the showing of others; the first is the most excellent, the second is good, the third is useless.