O drink is mighty! secrets it unlocks, Turns hope to fact, sets cowards on to box, Takes burdens from the careworn, finds out parts In stupid folks, and teaches unknown arts. What tongue hangs fire when quickened by the bowl? What wretch so poor but wine expands his soul?
In the midst of hopes and cares, of apprehensions and of disquietude, regard every day that dawns upon you as if it was to be your last; then super-added hours, to the enjoyment of which you had not looked forward, will prove an acceptable boon.
Often turn the stile [correct with care], if you expect to write anything worthy of being read twice.
[Lat., Saepe stilum vertas, iterum quae digna legi sint Scripturus.]
I, too, am indignant when the worthy Homer nods; yet in a long work it is allowable for sleep to creep over the writer.
[Lat., Et idem
Indignor quandoque bonus dormitat Homerus;
Verum opere longo fas est obrepere somnum.]
Our sires' age was worse than our grandsires'. We their sons are more worthless than they: so in our turn we shall give the world a progeny yet more corrupt.