The main reason I decided to study Latin American literature was because I'd gotten somewhat bored by the American fiction I was reading. I am not drawn to a specific style or aesthetic. When I think about literature, I think about it in the three languages I read easily - English, Spanish, and Portuguese. The authors I prefer are all very different and are not limited to certain genres or even certain time periods. Reading across three languages is a way for me to diversify my intake as a reader, not to tunnel into certain categories or demographics.
Demon mean knowledge in Greek, especially about the material world. Science means knowledge in Latin. A jurisdictional dispute is exposed, even if we look no further
The latin word responsibility reveals its true meaning: the capacity to respond, to act. - Over-anxiety ultimately banishes every trace of joy from life.
In Hindu philosophy the whole creation is regarded as the Vishnu Lila, the play of Vishnu. Lila means dance or play. Also in Hindu philosophy, they call the world illusion; and in Latin the root of the word illusion is ludere, to play.
The regular course of studies, the years of academical and professional education, have not yielded me better facts than some idle books under the bench at the Latin School.
One that actually relates to all Latin American literature: that is, not every author is interested in being a representative of his or her national culture on the global stage.
In my dealing with my child, my Latin and Greek, my accomplishments and my money stead me nothing; but as much soul as I have avails. If I am wilful, he sets his will against mine, one for one, and leaves me, if I please, the degradation of beating him by my superiority of strength. But if I renounce my will, and act for the soul, setting that up as umpire between us two, out of his young eyes looks the same soul; he reveres and loves with me.