Infringing upon (or encroaching) the right of a single person, we overthrow (or turn upside down) the whole order on which rest legal agreements; for if we break (or transgress or violate) the undertakings enter unto ("les engagements contractés", Fr.), nothing assure that we will not break them, possibly ("éventuellement", Fr.) in another.
If pity was always equally alive and acting in all individuals and in all circumstances, we could do away with moral. Unfortunately, it is not compassion, but rather it's contrary, selfishness, that act most strongly in us.
It must be all the same to the citizens ("ressortissants", Fr.) of a country that their governing (those in power) speak such language or such other ("telle langue ou telle autre", Fr.); likewise that it must be all the same to them that these adhere to such or such religion, so long as a full (or complete) liberty is equally garantee for everyone.
So many forces and resources would become available if States, aware (or conscious) of their true (or real) mission, would want to get on (or agree) to abolish every politics aiming at ("visant à", Fr.) expansion or hegemony; system that maintain among nations a a perpetual distrust and tension, impose on them (or force or compel, "leur impose", Fr.) formidable armies and crushing war budgets.
Apart from selfish reasons, such as fear of punishments, fear of blame, of dishonour, etc, there remains only two motives that can stop (or prevent, "empâecher", Fr.) men from acting badly; the natural sense of commiseration (or "sympathy", - "commisération", Fr.) for one's fellow men - compassion, and the influence of education, by association of ideas ("par l'association d'idées", Fr.) - habit.
Nothing that rest on some contradictory basis shall succeed or last in the long run ("ne saurait réussir ou durer, à la longue", Fr.); all that involve (or imply...) a contradiction is fatally destined, early or late, to disintegrate and disappear.
See that unfortunate soldier who is falling hurt to death ("tombe blessé à...", Fr.) on the battlefield; he learns that his folks have vanquished and dies happy. He detached himself from himself (s'est détacher de lui-même", Fr.), has identified himself with something greater and more lasting than himself; his homeland ("patrie", Fr.); thus, while dying as an individual, he has the certainty to survive in a larger existence.
In life we only try to produce, to win, and enjoy the more we can; in science, to discoverand invent the more we can; in religion, to dominate (or rule over) on the greatest number of people we can; whereas the forming of the character, the further development (or in-dept analysis, "appronfondissement", Fr.) of the faculties of the intelligence ("les facultés de l'intelligence", Fr.), the refinement of the consciousness and of the heart, are considered incidental (or subordinate) things.
The concept of absolute, hence (or whence) springs, in the moral field, the moral laws or norms, represent, in the field of knowledge, the principle of identity, which is the fundamental law of the thought; norms of logic springs from it, that govern the thought (or mind) in the field of science." ("Le concept de l'absolu, d'où découlent, dans le domaine moral, les lois ou normes morales, constitue, le principe d'identité, qui est la loi fondamentale de la pensée; il en découle les normes logiques qui régissent la pensée dans le domaine de la science.")
As the antagonism between those who possess, and those who do not, is becoming more acute day after day, we can already foresee a moment when it will bring about ("entraînera", Fr.) severe (big, high, intense, - "grands", Fr.) disasters, if we do turn (direct, aim, - "dirige", Fr.) life in time the social life in new directions (or ways, - "dans des voies nouvelles", Fr.)
If man do not find in himself the required (or wished, or wanted, - "voulue", Fr.) force to accomplish his moral aspirations, he can try to purt himself in the conditions suitable to assist (or promote, or further, -"favoriser", Fr.) his self-control.
It is to our lack of proper content ("notre manque de contenu propre:;», Fr.), of our inner emptiness that we need occupations and distractions, otherwise ("faute de quoi", Fr.) we experience boredom, which is nothing elses than the feeling of unease that take hold of us when our spirit is not absorbed by the mirages of life.
To be effective, morality has to be reasoned (or worked out). To want ("vouloir", Fr.) to repress evil only by coercion, and to obtain morality by a sort of training with the help of constraint, without motivating it from within, is to make it an unnatural result, devoided of lastind value.