Canst thou, O partial sleep, give thy repose to the wet sea-boy in an hour so rude, and in the calmest and most stillest night, with all appliances and means to boot, deny it to a king?
And keep you in the rear of your affection, Out of the shot and danger of desire, The chariest maid is prodigal enough If she unmasks her beauty to the moon.
Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! Blow! You cataracts and hurricanoes, spout Till you have drenched our teeples, drowned the cocks! You sulphurour and thought-executing fires, Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts, Singe my white head! And thou, all-shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o' the world! Crack nature's molds, all germens spill at once That make ingrateful man!
Hamlet: Lady, shall I lie in your lap? Ophelia: No, my lord. Hamlet: DId you think I meant country matters? Ophelia: I think nothing, my lord. Hamlet: That's a fair thought to lie between maids' legs. Ophelia: What is, my lord? Hamlet: Nothing.
And Crispin Crispian shall ne'er go by, From this day to the ending of the world, But we in it shall be remembered- We few, we happy few, we band of brothers; For he to-day that sheds his blood with me Shall be my brother