To-morrow! the mysterious, unknown guest,
Who cries to me: "Remember Barmecide,
And tremble to be happy with the rest."
And I make answer: "I am satisfied;
I dare not ask; I know not what is best;
God hath already said what shall betide.
To-day, to-morrow, every day, to thousands the end of the world is close at hand. And why should we fear it? We walk here, as it were, in the crypts of life; at times, from the great cathedral above us, we can hear the organ and the chanting choir; we see the light stream through the open door, when some friend goes up before us; and shall we fear to mount the narrow staircase of the grave that leads us out of this uncertain twilight into life eternal?
It is the Harvest Moon! On gilded vanes and roofs of villages, on woodland crests and their aerial neighborhoods of nests deserted, on the curtained window-panes of rooms where children sleep, on country lanes and harvest-fields, its mystic splendor rests.
Some feelings are quite untranslatable; no language has yet been found for them. They gleam upon us beautifully through the dim twilight of fancy, and yet when we bring them close to us, and hold them up to the light of reason, lose their beauty all at once, as glow worms which gleam with such a spiritual light in the shadows of evening, when brought in where the candles are lighted, are found to be only worms like so many others.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveler to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
In the long, sleepless watches of the night, A gentle face the face of one long dead Looks at me from the wall, where round its head The night-lamp casts a halo of pale light.