Poetry is related to philosophy as experience is related to empirical science. Experience makes us acquainted with the phenomenon in the particular and by means of examples, science embraces the whole of phenomena by means of general conceptions. So poetry seeks to make us acquainted with the Platonic Ideas through the particular and by means of examples. Philosophy aims at teaching, as a whole and in general, the inner nature of things which expresses itself in these. One sees even here that poetry bears more the character of youth, philosophy that of old age.
The real meaning of persona is a mask, such as actors were accustomed to wear on the ancient stage; and it is quite true that no one shows himself as he is, but wears his mask and plays his part. Indeed, the whole of our social arrangements may be likened to a perpetual comedy; and this is why a man who is worth anything finds society so insipid, while a blockhead is quite at home in it.
Memory works like the collection glass in the Camera obscura: it gathers everything together and therewith produces a far more beautiful picture than was present originally.
Malebranche teaches that we see all things in God himself. This is certainly equivalent to explaining something unknown by something even more unknown. Moreover, according to him, we see not only all things in God, but God is also the sole activity therein, so that physical causes are so only apparently; they are merely occasional causes. ( Recherches de la vérité , Livre VI, seconde partie, chap. 3.) And so here we have essentially the pantheism of Spinoza who appears to have learned more from Malebranche than from Descartes.
Every parting gives a foretaste of death; every remeeting a foretaste of the resurrection. That is why even people who are indifferent to each other rejoice so much if they meet again after twenty or thirty years of separation.
It takes place, by and large, with the same sort of necessity as a tree brings forth fruit, and demands of the world no more than a soil on which the individual can flourish.
A man of correct insight among those who are duped and deluded resembles one whose watch is right while all the clocks in the town give the wrong time.
There is more to be learnt from every page of David Hume than from the collected philosophical works of Hegel, Herbart, and Schleiermacher are taken together.
Still, instead of trusting what their own minds tell them, men have as a rule a weakness for trusting others who pretend to supernatural sources of knowledge.
Two Chinamen visiting Europe went to the theatre for the first time. One of them occupied himself with trying to understand the theatrical machinery, which he succeeded in doing. The other, despite his ignorance of the language, sought to unravel the meaning of the play. The former is like the astronomer, the latter the philosopher.