Our true friends are those who are with us when the good things happen. They cheer us on and are pleased by our triumphs. False friends only appear at difficult times, with their sad, supportive faces, when, in fact, our suffering is serving to console them for their miserable lives.
I read my own books sometimes to cheer me when it is hard to write, and then I remember that it was always difficult, and how nearly impossible it was sometimes.
Be nobody's darling; Be an outcast. Take the contradictions Of your life And wrap around You like a shawl, To parry stones To keep you warm. Watch the people succumb To madness With ample cheer; Let them look askance at you And you askance reply. Be an outcast; Be pleased to walk alone (Uncool) Or line the crowded River beds With other impetuous Fools. Make a merry gathering On the bank Where thousands perished For brave hurt words They said. Be nobody's darling; Be an outcast. Qualified to live Among your dead.
Sublime tobacco! which from east to west, Cheers the tar's labour or the Turkman's rest; Which on the Moslem's ottoman divides His hours, and rivals opium and his brides; Magnificent in Stamboul, but less grand, Though not less loved, in Wapping or the Strand: Divine in hookas, glorious in a pipe, When tipp'd with amber, mellow, rich, and ripe; Like other charmers wooing the caress, More dazzlingly when daring in full dress; Yet thy true lovers more admire by far Thy naked beauties Give me a cigar!
We have but the memories of past good cheer, we have but the echoes of departed laughter. In vain we look and listen for the mirth that has died away. In vain we seek to question the gray ghosts of old-time revelers.
Gracias, danke, merci - whatever language is spoken, "thank you" frequently expressed will cheer your spirit, broaden your friendships, and lift your lives to a higher pathway as you journey toward perfection. There is a simplicity - even a sincerity - when "thank you" is spoken.
Who is this? And what is here? And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer; And they crossed themselves for fear, All the Knights at Camelot; But Lancelot mused a little space He said, "She has a lovely face; God in his mercy lend her grace, The Lady of Shalott.
Sublime tobacco! which from east to west, Cheers the tar's labour or the Turkman's rest; Which on the Moslem's ottoman divides His hours, and rivals opium and his brides; Magnificent in Stamboul, but less grand, Though not less loved, in Wapping or the Strand: Divine in hookas, glorious in a pipe, When tipp'd with amber, mellow, rich, and ripe; Like other charmers wooing the caress, More dazzlingly when daring in full dress; Yet thy true lovers more admire by far Thy naked beauties Give me a cigar!
All things that we ordained festival
Turn from their office to black funeral--
Our instruments to melancholy bells,
Our wedding cheer to a sad burial feast;
Our solemn hymns to sullen dirges change;
Our bridal flowers serve for a buried corse;
And all things change them to the contrary.
You've got audiences cheering at the prospect of somebody dying because they don't have health care and booing a service member in Iraq because they're gay. That's not reflective of who we are.