The gentle reader will never, never know what a consummate ass he can become until he goes abroad. I speak now, of course, in the supposition that the gentle reader has not been abroad, and therefore is not already a consummate ass. If the case be otherwise, I beg his pardon and extend to him the cordial hand of fellowship and call him brother.
The vast distances that separate the stars are providential. Beings and worlds are quarantined from one another. The quarantine is lifted only for those with sufficient self-knowledge and judgment to have safely traveled from star to star.
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,
Strong and content I travel the open road.
It liberates the vandal to travel-you never saw a bigoted, opinionated, stubborn, narrow-minded, self-conceited, almighty mean man in your life but he had stuck in one place since he was born and thought God made the world and dyspepsia and bile for his especial comfort and satisfaction.
When the contemplative mind is a French mind, it is content, for the most part, to contemplate France. When the contemplative mind is an English mind, it is liable to be seized at any moment by an importunate desire to contemplate Morocco or Labrador.