Multa ferunt anni venientes commoda secum, Multa recedentes adimiunt. (The years, as they come, bring many agreeable things with them; as they go, they take many away.)
And yet more bright
Shines out the Julian star,
As moon outglows each lesser light.
[Lat., Micat inter omnes
Iulium sidus, velut inter ignes
Luna minores.]
Come boy, and pour for me a cup Of old Falernian. Fill it up With wine, strong, sparkling, bright, and clear; Our host decrees no water here. Let dullards drink the Nymph's pale brew, The sluggish thin their blood with dew. For such pale stuff we have no use; For us the purple grape's rich juice. Begone, ye chilling water sprite; Here burning Bacchus rules tonight! Catullus, Selections From Catullus No poems can live long or please that are written by water-drinkers.
Think of the wonders uncorked by wine! It opens secrets, gives heart to our hopes, pushes the cowardly into battle, lifts the load from anxious minds, and evokes talents. Thanks to the bottle's prompting no one is lost for words, no one who's cramped by poverty fails to find release.
Great effort is required to arrest decay and restore vigor. One must exercise proper deliberation, plan carefully before making a move, and be alert in guarding against relapse following a renaissance.