Ah me! how easy it is (how much all have experienced it) to indulge in brave words in another person's trouble.
[Lat., Hei mihi, quam facile est (quamvis hic contigit omnes),
Alterius lucta fortia verba loqui!]
Tis on the living Envy feeds. She silent grows
When, after death, man's honor is his guard.
So I, when on the pyre consumed I lie,
Shall live, for all that's noblest will survive.
All things change, nothing is extinguished. There is nothing in the whole world which is permanent. Everything flows onward; all things are brought into being with a changing nature; the ages themselves glide by in constant movement.