The more a man denies himself, the more he shall receive from heaven. Naked, I seek the camp of those who covet nothing.
[Lat., Quanto quisque sibi plura negaverit,
A dis plura feret. Nil cupientium
Nudus castra peto.]
Our sires' age was worse than our grandsires'. We their sons are more worthless than they: so in our turn we shall give the world a progeny yet more corrupt.
Either a peaceful old age awaits me, or death flies round me with black wings.
[Lat., Seu me tranquilla senectus
Exspectat, seu mors atris circumvolat alis.]
Justice, though moving with tardy pace, has seldom failed to overtake the wicked in their flight.
[Lat., Raro antecedentem scelestum
Deseruit pede poena claudo.]
Who then is free? The wise who can command his passions, who fears not want, nor death, nor chains, firmly resisting his appetites and despising the honors of the world, who relies wholly on himself, whose angular points of character have all been rounded off and polished.