Blows the wind to-day, and the sun and the rain are flying,
Blows the wind on the moors to-day and now,
Where about the graves of the martyrs the whaups are crying,
My heart remembers how!
It blows a snowing gale in the winter of the year;
The boats are on the sea and the crews are on the pier.
The needle of the vane, it is veering to and fro,
A flash of sun is on the veering of the vane.
Autumn leaves and rain,
The passion of the gale.
I didn't think about anything past tomorrow because anything past tomorrow was just like cloud busting - it depended soley on the person looking at the clouds and it could rain any minute
The sound of the rain needs no translation. In music one doesn't make the end of the composition the point of the composition... Same way in dancing, you don't aim at one particular spot in the room... The whole point of dancing is the dance.
But after I got them to leave and shut the door and turned off the light it wasn't any good. It was like saying good-by to a statue. After a while I went out and left the hospital and walked back to the hotel in the rain.
Isn't a policy of conventional weapons, with the terrible bombs raining down, with the missiles, with the aircraft, with the submarines, with the torpedoes, with the tanks, with chemical weapons - isn't that based on the possibility of threat?
We are dying, we are dying, piecemeal our bodies are dying and our strength leaves us, and our soul cowers naked in the dark rain over the flood, cowering in the last branches of the tree of our life.
As a human being living one's life, one is more open to relief when there is rain or the expectation of rain. That readiness for hope gets manifested in my stories and that of many other Indian writers.
The sky was dark and gloomy, the air was damp and raw, the streets were wet and sloppy. The smoke hung sluggishly above the chimney-tops as if it lacked the courage to rise, and the rain came slowly and doggedly down, as if it had not even the spirit to pour.
Dark house, by which once more I stand Here in the long unlovely street, Doors, where my heart was used to beat So quickly, waiting for a hand, A hand that can be clasp'd no more - Behold me, for I cannot sleep, And like a guilty thing I creep At earliest morning to the door. He is not here; but far away The noise of life begins again, And ghastly thro' the drizzling rain On the bald street breaks the blank day.
External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth could warm, no wintry weather chill him. No wind that blew was bitterer than he, no falling snow was more intent upon its purpose, no pelting rain less open to entreaty.
The word Miracle, as pronounced by Christian churches, gives a false impression; it is Monster. It is not one with the blowing clover and the falling rain.