But men are now united in states; that work is done; why now maintain exclusive devotion to one's own state, when this produces terrible evils for all.
Ist es an und fu? r sich absurd, das Nichtsein fu? r einUbel zu ? halten; da jedes Ubel wie jedes Gut das Dasein zur Voraussetzung hat, ja sogar das Bewusstsein. It is in and by itself absurd to regard non-existence as an evil; for every evil, like every good, presupposes existence, indeed even consciousness.
So far as we are human, what we do must be either evil or good: so far as we do evil or good, we are human: and it is better, in a paradoxical way, to do evil than to do nothing: at least we exist.
About the nature of human beings. I discovered that confronted by temptation, we will always fall. Given the right circumstances, every human being on this earth would be willing to commit evil.
The atheists are for the most part imprudent and misguided scholars who reason badly who, not being able to understand the Creation, the origin of evil, and other difficulties, have recourse to the hypothesis the eternity of things and of inevitability.
Even papists could not see that a moral evil was detained in the soul through its physical connection with the body; and that it required the dissolution of this physical connection before the moral contagion could be removed.
Is there not in every human soul a primitive spark, a divine element, incorruptible in this world and immortal in the next, which can be developed by goodness, kindled, lit up, and made to radiate, and which evil can never entirely extinguish.
We cannot afford merely to sit down and deplore the evils of city life as inevitable, when cities are constantly growing, both absolutely and relatively. We must set ourselves vigorously about the task of improving them; and this task is now well begun.
So far as we are human, what we do must be either evil or good: so far as we do evil or good, we are human: and it is better, in a paradoxical way, to do evil than to do nothing: at least we exist.