The trees down the boulevard stand naked in thought,
Their abundant summery wordage silenced, caught
In the grim undertow; naked the trees confront
Implacable winter's long, cross-questioning brunt.
Full knee-deep lies the winter snow,
And the winter winds are wearily sighing:
Toll ye the church bell sad and slow,
And tread softly and speak low,
For the old year lies a-dying.
Old year you must not die;
You came to us so readily,
You lived with us so steadily,
Old year you shall not die.
One day people will touch and talk perhaps easily, and loving be natural as breathing and warm as sunlight, and people will untie themselves, as string is unknotted, unfold and yawn and stretch and spread their fingers, unfurl, uncurl like seaweed returned to the sea, and work will be simple and swift as a seagull flying, and play will be casual and quiet as a seagull settling, and the clocks will stop, and no one will wonder or care or notice, and people will smile without reason, even in winter, even in the rain.
Winter came and the city [Chicago] turned monochrome -- black trees against gray sky above white earth. Night now fell in midafternoon, especially when the snowstorms rolled in, boundless prairie storms that set the sky close to the ground, the city lights reflected against the clouds
I see the regions of snow and ice, I see the sharp-eyed Samoiede and the Finn, I see the seal-seeker in his boat poising his lance, I see the Siberian on his slight-built sledge drawn by dogs, I see the porpoise-hunters, I see the whale-crews of the south Pacific and the north Atlantic, I see the cliffs, glaciers, torrents, valleys of Switzerland - I mark the long winters and the isolation.
There was a frosty rime upon the trees, which, in the faint light of the clouded moon, hung upon the smaller branches like dead garlands. Withered leaves crackled and snapped beneath his feet, as he crept softly on towards the house. The desolation of a winter night sat brooding on the earth, and in the sky. But, the red light came cheerily towards him from the windows; figures passed and repassed there; and the hum and murmur of voices greeted his ear sweetly.
Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth! And, by the incantation of this verse, Scatter, as from an unextinguished hearth Ashes and sparks, my words among mankind! Be through my lips to unawakened earth The trumpet of a prophecy! O, wind, If Winter comes, can Spring be far behind?
A cold coming we had of it, Just the worst time of the year For a journey, and such a long journey: The ways deep and the weather sharp, The very dead of winter.
For most of us, there is only the unattended
Moment, the moment in and out of time,
The distraction fit, lost in a shaft of sunlight,
The wild thyme unseen, or the winter lightning
Or the waterfall, or music heard so deeply
That it is not heard at all, but you are the music
While the music lasts
The prediction of nuclear winter is drawn not, of course, from any direct experience with the consequences of global nuclear war, but rather from an investigation of the governing physics.