All literary style, especially national style, is made up of such coincidences, which are a spiritual sort of puns. That is why style is untranslatable.
From the early days of the telegraph, to be a telegrapher was a job, and there weren't many of those folks. They could recognize each other's style by their dots and dashes. They called that the "fist." St. George, they have a fist. You taste something from St. George, even across categories - the gin, the whisky - it tastes like something from St. George. It's the same as going to a great bar: You get the soul of the person making it.
I'm much more a European Italian than I am an American Italian, and I've always felt that that style of acting comedy is in me. I put comedy as much as I can into all my movies, if I can help it.
In stating as fully as I could how things really were, it was often very difficult and I wrote awkwardly and the awkwardness is what they called my style. All mistakes and awkwardness are easy to see, and they called it style.