In stating as fully as I could how things really were, it was often very difficult and I wrote awkwardly and the awkwardness is what they called my style. All mistakes and awkwardness are easy to see, and they called it style.
Under the bright sun, many of us are gathered together with different languages, different styles of dress, even different faiths. However, all of us are the same in being humans, and we all uniquely have the thought of 'I' and we're all the same in wanting happiness and in wanting to avoid suffering.
All literary style, especially national style, is made up of such coincidences, which are a spiritual sort of puns. That is why style is untranslatable.
If the life-supporting ecosystems of the planet are to survive for future generations, the consumer society will have to dramatically curtail its use of resources - partly by shifting to high-quality, low-input durable goods and partly by seeking fulfillment through leisure, human relationships, and other nonmaterial avenues. We in the consumer society will have to live a technologically sophisticated version of the life-style currently practiced lower on the economic ladder.
My ability to adapt has always stood out. I've been immersed in many worlds and have had the influence of many things in my upbringing so I'm familiar with so many styles of living, so many characters, so many life paths and its just easy to simulate for me.
Modern reformers offer nebulous theories or write philanthropic novels. But your thief acts! He is as clear as a fact and as logical as a punch on the nose! And what a style he has!