One can't prescribe books, even the best books, to people unless one knows a good deal about each individual person. If a man is keen on reading, I think he ought to open his mind to some older man who knows him and his life, and to take his advice in the matter, and above all, to discuss with him the first books that interest him.
The main reason I decided to study Latin American literature was because I'd gotten somewhat bored by the American fiction I was reading. I am not drawn to a specific style or aesthetic. When I think about literature, I think about it in the three languages I read easily - English, Spanish, and Portuguese. The authors I prefer are all very different and are not limited to certain genres or even certain time periods. Reading across three languages is a way for me to diversify my intake as a reader, not to tunnel into certain categories or demographics.
By reading keep in a state of excited igorance, like a blind man in a house afire; flounder around, immensely but unintelligently interested; don't know how I got in and can't find the way out, but I'm having a booming time all to myself.Don't know what a Schelgesetzentwurf is, but I keep as excited over it and as worried about it as if it were my own child. I simply live on the Sch.; it is my daily bread. I wouldn't have the question settled for anything in the world.
What, however, left a deep impression on me was the reading of the Ramayana before my father. During part of his illness my father was in Porbandar. There every evening he used to listen to the Ramayana.
The unlucky hand dealt to clear and precise writers is that people assume they are superficial and so do not go to any trouble inreading them: and the lucky hand dealt to unclear ones is that the reader does go to some trouble and then attributes the pleasure he experiences in his own zeal to them.
We want our teachers to be trained so they can meet the obligations, their obligations as teachers. We want them to know how to teach the science of reading. In order to make sure there's not this kind of federal-federal cufflink.
If you wish to be a lawyer, attach no consequence to the place you are in, or the person you are with; but get books, sit down anywhere, and go to reading for yourself. That will make a lawyer of you quicker than any other way.
The Brazilian national identity is not one of João Gilberto Noll primary concerns. This does not mean social critique is absent: race, gender, and class relations are considered in Quiet Creature. And these are universal relational matters, not necessarily particular to any country. Some critics have commented that understanding the specific Brazilian political context of the novel is helpful for reading Quiet Creature. This may be true, but it's not prerequisite for understanding it.
Silence is difficult and arduous; it is not to be played with. It isn't something that you can experience by reading a book, or by listening to a talk, or by sitting together, or by retiring into a wood or a monastery. I am afraid none of these things will bring about this silence. This silence demands intense psychological work. You have to be burningly aware - aware of your speech, aware of your snobbishness, aware of your fears, your anxieties, your sense of guilt. And when you die to all that, then out of that dying comes the beauty of silence.
My reading list grows exponentially. Every time I read a book, it'll mention three other books I feel I have to read. It's like a particularly relentless series of pop-up ads.
I've gotten to try on voices very different than my own, and I've become much more aware of structure than ever before. Also, you really weigh every word. There's no closer reading then when you read to translate.
My rule has been, so far as I could have any rule (I could have no cast-iron rule) - my rule has been, to write what I have to say the best way I can - then lay it aside - taking it up again after some time and reading it afresh - the mind new to it. If there's no jar in the new reading, well and good - that's sufficient for me.
Read proudly--put the duty of being read invariably on the author. If he is not read, whose fault is it? I am quite ready to be charmed, but I shall not make-believe I am charmed.
The process of reading is not a half sleep, but in the highest sense, an exercise, a gymnast's struggle: that the reader is to do something for him or herself, must be on the alert, just construct indeed the poem, argument, history, metaphysical essay--the text furnishing the hints, the clue, the start, the framework.