Because I do not hope to turn again Because I do not hope Because I do not hope to turn Desiring this man's gift and that man's scope I no longer strive to strive towards such things (Why should the aged eagle stretch its wings?) Why should I mourn The vanished power of the usual reign?
He is haunted by a demon, a demon against which he feels powerless, because in its first manifestation it has no face, no name, nothing; and the words, the poem he makes, are a kind of exorcism of this demon.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes Licked its tongue into the corners of the evening Lingered upon the pools that stand in drains Let fall upon its back the soot that falls from chimneys Slipped by the terrace, made a sudden leap And seeing that it was a soft October night Curled once about the house, and fell asleep
We fight for lost causes because we know that our defeat and dismay may be the preface to our successors' victory, though that victory itself will be temporary; we fight rather to keep something alive than in the expectation that anything will triumph.
We fight for lost causes because we know that our defeat and dismay may be the preface to our successors' victory, though that victory itself will be temporary; we fight rather to keep something alive than in the expectation that anything will triumph.